ZNANI SYBIRACY



Juliusz Baczyński 

Sybirak, twórca polskich przekładów dzieł literackich opisujących losy ludzi na nieludzkiej ziemi. Przełożył na język polski największe dzieła opisujące rzeczywistość w gułagach: "Opowiadania kołymskie" i "Wiszerę" Warłama Szałamowa oraz "Przełomy. Opowiadania zebrane 1959-1998" Aleksandra Sożenicyna.

Jak napisał wydawca pierwszego w języku polskim pełnego wydania Opowiadań kołymskich (Wydawnictwo ATEXT z Gdańska) "Pan Juliusz Baczyński poznał (...) łagrową rzeczywistość nie za pośrednictwem literatury, lecz jako więzień, a dotyk "innego świata" pozostawił trwałe slady na kartach jego biografii. Nie sposób zatem ocenić, jak wiele wysiłku musiało kosztować jednoczesne zmaganie się z trudnościami natury translatorskiej i bolesną raną we własnej pamięci. Trud ten jednak zaowocował znakomitym przekładem, a łagrowa przeszłość jego twórcy stanowi swoisty podpis uwierzytelniający." Sam twórca przekładu - Juliusz Baczyński - w sposób nastepujący zwraca się do czytelników : "Opowiadania kołymskie trzeba czytać w całości, jako jedną książkę. Jedynie tak potraktowana lektura jego prozy pozwoli na wzięcie swoistego udziału w losie tych milionów nieżywych już, nieszczęsnych i bezbronnych ludzi, którym takie towarzyszenie i, jak sądzę, nasze uczucia się należą."


- powrót -